AC | טז להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה
|
ASV | To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
|
BE | To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
|
Darby | To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
|
ELB05 | um dich zu erretten von dem fremden Weibe, von der Fremden, die ihre Worte glättet;
|
LSG | Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,
|
Sch | daß du auch errettet werdest von dem fremden Weibe, von der Buhlerin, die glatte Worte gibt;
|
Web | To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;
|